Campur Kode pada Konten Selebgram Bali
The code-mixing discussed in this research is focused on the use of two or more languages in code-mixing in the speech of Balinese celebrities/influencers. The purpose of this research is to find out what forms of code mixing occur in the speech of Balinese celebrities and what elements are mixed in code mixing by Balinese celebrities. This research is based on the theory of code-mixing by Muysken (2000). Qualitative method is applied in this research. The data collection techniques used in this research are listening, note-taking, and documentation methods. Qualitative method is used to analyze the data in this study. The results of the analysis are presented using informal method where each data will be presented with explanatory sentences below it regarding the results of data analysis in a detailed and structured manner. The results show that all types of code-mixing (insertion, alternation, and congruent lexicalization) are found in Balinese Selebgram utterances; The elements mixed in Balinese Selebgram utterances are words, phrases, and clauses in all types of code-mixing.
Chaer, A. dan L. A. (2014). Sosiolinguistik perkenalan awal. Rineka Cipta.
Hikam, F. F., Santoso, F. V., & Mahdi. (2021). ANALISIS FENOMENA CAMPUR KODE DAN ALIH KODE PADA MEDIA SOSIAL TWITTER. Seminar Nasional Bahasa Dan Sastra Indonesia Unpam, 141–147.
Karyati, A. (2022). Alih Kode dan Campur Kode dalam Video Youtube Chanel “ Lia Kato.” AKSARA: Jurnal Ilmu Pendidikan Nonformal, 8(3), 2299–2310.
Kridalaksana, H. (2005). Kelas Kata dalam Bahasa Indonesia (4th ed.). PT Gramedia Pustaka Utama.
Kridalaksana, H. (2008). Kamus Linguistik (Edisi Keem). PT Gramedia Pustaka Utama.
Manaf, E. Y., Said, I. M., & Abbas, A. (2021). ALIH KODE DAN CAMPUR KODE BAHASA WOLIO KE DALAM BAHASA INDONESIA DI SATUAN KERJA PERANGKAT DAERAH KOTA BAUBAU. JURNAL ILMU BUDAYA, 9(1).
Muysken, P. (2000). B IL IN G U A L S P E E C H A T Y P O L O G Y O F C O D E -M IX IN G. Cambridge University Press.
Slow, L., & & Rahmawati, P. (2019). CODE MIXING DALAM PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA MASYARAKAT DAYAK BIDAYUH DI GUN TEMBAWANG (PERBATASAN INDONESIA-MALAYSIA). Jurnal Pendidikan Dasar, 7(2), 45–53.
Suandi. (2014). Sosiolinguistik. Graha Ilmu.
Sukmana, A. A., Wardarita, H. R., & Ardiansyah, A. (2021). PENGGUNAAN ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM ACARA MATANAJWA PADA STASIUN TELEVISI TRANS7. KREDO, 5(1), 206–221.
Suwarna, D. (2022). Fenomena Alih Kode dan Campur Kode pada Tindak Tutur Anak Muda Indonesia: Studi Kasus Wawancara Anindita Hidayat di Kanal Youtube TruezID Indonesia. Salaka: Jurnal Bahasa, Sastra Dan Budaya Indonesia, 4(1), 22–28.
Umifa, B. A. D., Indarti, T., & Raharjo, R. P. (2022). ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM VIDEO YOUTUBE MAUDY AYUNDA. Jurnal Komunitas Bahasa, 10(2), 49–57.
Yulianto, E. ., & Samosir, A. (2021). CAMPUR KODE PADA TAKARIR DI AKUN INSTAGRAM “SELEBGRAM” INDONESIA. Deiksis, 13(3), 204–213.
Copyright (c) 2023 LINGUA : Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).