Campur Kode pada Konten Selebgram Bali

  • Manik Warmadewi Anak Agung Istri Universitas Warmadewa
  • Anak Agung Gede Suarjaya
  • I Gusti Ayu Agung Dian Susanthi
  • I Wayan Pranata Putra
Abstract views: 272 , pdf downloads: 247
Keywords: code mixing, Contents, Selebgram Bali

Abstract

The code-mixing discussed in this research is focused on the use of two or more languages in code-mixing in the speech of Balinese celebrities/influencers. The purpose of this research is to find out what forms of code mixing occur in the speech of Balinese celebrities and what elements are mixed in code mixing by Balinese celebrities. This research is based on the theory of code-mixing by Muysken (2000). Qualitative method is applied in this research. The data collection techniques used in this research are listening, note-taking, and documentation methods. Qualitative method is used to analyze the data in this study. The results of the analysis are presented using informal method where each data will be presented with explanatory sentences below it regarding the results of data analysis in a detailed and structured manner. The results show that all types of code-mixing (insertion, alternation, and congruent lexicalization) are found in Balinese Selebgram utterances; The elements mixed in Balinese Selebgram utterances are words, phrases, and clauses in all types of code-mixing.

 

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Abidin, Y. (2019). Konsep Dasar Bahasa Indonesia. Bumi Aksara.
Chaer, A. dan L. A. (2014). Sosiolinguistik perkenalan awal. Rineka Cipta.
Hikam, F. F., Santoso, F. V., & Mahdi. (2021). ANALISIS FENOMENA CAMPUR KODE DAN ALIH KODE PADA MEDIA SOSIAL TWITTER. Seminar Nasional Bahasa Dan Sastra Indonesia Unpam, 141–147.
Karyati, A. (2022). Alih Kode dan Campur Kode dalam Video Youtube Chanel “ Lia Kato.” AKSARA: Jurnal Ilmu Pendidikan Nonformal, 8(3), 2299–2310.
Kridalaksana, H. (2005). Kelas Kata dalam Bahasa Indonesia (4th ed.). PT Gramedia Pustaka Utama.
Kridalaksana, H. (2008). Kamus Linguistik (Edisi Keem). PT Gramedia Pustaka Utama.
Manaf, E. Y., Said, I. M., & Abbas, A. (2021). ALIH KODE DAN CAMPUR KODE BAHASA WOLIO KE DALAM BAHASA INDONESIA DI SATUAN KERJA PERANGKAT DAERAH KOTA BAUBAU. JURNAL ILMU BUDAYA, 9(1).
Muysken, P. (2000). B IL IN G U A L S P E E C H A T Y P O L O G Y O F C O D E -M IX IN G. Cambridge University Press.
Slow, L., & & Rahmawati, P. (2019). CODE MIXING DALAM PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA MASYARAKAT DAYAK BIDAYUH DI GUN TEMBAWANG (PERBATASAN INDONESIA-MALAYSIA). Jurnal Pendidikan Dasar, 7(2), 45–53.
Suandi. (2014). Sosiolinguistik. Graha Ilmu.
Sukmana, A. A., Wardarita, H. R., & Ardiansyah, A. (2021). PENGGUNAAN ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM ACARA MATANAJWA PADA STASIUN TELEVISI TRANS7. KREDO, 5(1), 206–221.
Suwarna, D. (2022). Fenomena Alih Kode dan Campur Kode pada Tindak Tutur Anak Muda Indonesia: Studi Kasus Wawancara Anindita Hidayat di Kanal Youtube TruezID Indonesia. Salaka: Jurnal Bahasa, Sastra Dan Budaya Indonesia, 4(1), 22–28.
Umifa, B. A. D., Indarti, T., & Raharjo, R. P. (2022). ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM VIDEO YOUTUBE MAUDY AYUNDA. Jurnal Komunitas Bahasa, 10(2), 49–57.
Yulianto, E. ., & Samosir, A. (2021). CAMPUR KODE PADA TAKARIR DI AKUN INSTAGRAM “SELEBGRAM” INDONESIA. Deiksis, 13(3), 204–213.
Published
2023-09-12
How to Cite
Anak Agung Istri, M. W., Anak Agung Gede Suarjaya, I Gusti Ayu Agung Dian Susanthi, & I Wayan Pranata Putra. (2023). Campur Kode pada Konten Selebgram Bali. LINGUA : Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 20(2), 339-350. https://doi.org/10.30957/lingua.v20i2.854
Section
Articles

Most read articles by the same author(s)