POLITENESS STRATEGIES OF REFUSALS TO REQUESTS BY AMBONESE COMMUNITY
Abstract
 The study aims to determine the politeness strategies of refusal used by the Ambonese in refusing requests, and to determine the affects of social relationship towards politeness strategies of refusal used by the Ambonese in refusing requests. The data were taken from 25 respondents of Ambonese in Namlea sub-district, Buru Regency of Maluku Province by recording the conversations in any situation and taking note to remember every little thing that would be happened between the interlocutors. The analysis was conducted by using descriptive qualitative method. The results showed that Ambonese people more likely to combine more than two or three strategies in refusing requests. In the interaction between strangers, Ambonese people tend to use positive politeness strategy such as expressing gratitude which is combined by addressed form, reason and offer new solutions. In solidarity politeness system such as intimate relationship, Ambonese people tend to combine addressed form, reason, promise, joke or offer new solution as sub-strategies of positive politeness strategy. In hierarchical politeness system, Ambonese people tend to use negative politeness strategy such as apology, give deference and be conventionally indirect.Downloads
References
Al-Kahtani S. A. (2005). Refusal Realizations in three different Cultures: A Speech Act Theoretically-Based Cross-Cultural Study. J. King Saud University.
Brown P. & Levinson S. (1987).Politeness: Some language universals in language use. Cambridge: Cambridge University Press.
Ebsworth M. E. & Kodama N. (2011).The pragmatics of refusals in English and Japanese: Alternative approaches to negotiation. International Journal of the Sociology of Language, 208, 95-117. Retrieved fromhttp://ezproxy.mnsu.edu/login?url=http://search.proquest.com/docview/881462652?accountid=11225
Nadar F. X. et al. (2006). “Penolakan dalam Bahasa Inggris dan bahasa Indonesia, Kaqjian Pragmatik tentang Realisasi Strategi Kesopanan berbahasa†Disertasi. Yogyakarta: Gajah Mada University.
Nelson G. L., Batal M.A., & Bakary W.E. (2002). Cross-Cultural Pragmatics: Strategy Use in Egyptian Arabic and American English Refusals. Applied Linguistics, 23/2, pp. 163-189.
Sattaret al. (2011) Refusal Strategies in English Used by Malay University Students. GEMA Online Journal of Language Studies, 11(3).
Scollon R. &Scollon S. B. K. (1995). Intercultural communication: A discourse approach. Oxford, Cambridge: Blackwell.
Tanck S. (2003). Speech acts sets of refusals and complaint: A comparison of native and non-native English speakers’ production. TESL Second Language Acquisition,1-22.
Turnbull W. & Saxton K. L. (1997). Modal expressions as face work in refusals to comply with requests: I think I should say ‘no’ right now. Journal of Pragmatics, 27: 145-181.
Yassi A. H. (2012). Negating and Affirming a proposition in Makassarese: Universality of Brown and Levinson Politeness Theory in F. Rahman (ed) Kebahasaan, Sastra dan Pendidikan. International seminar Proceeding. FIB, Hasanuddin University, Makassar.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).